Light/Dark

Vinaya Piṭaka - Monastic Rules

Bhikkhunī Vibhaṅga - Nissaggiya Pācittiyas

Part One: The Bowl Chapter
1. The Training Rule on Bowls
2. Not to Distribute Wrongly Acquired Robe Cloth.
3. Taking Back Robe Cloth Previously Exchanged.
4. Asking For Something, Sending it Back then Asking For Another Thing.
5. Having One Thing Bought, Sending it Back then Asking For Another Thing.
6. Not Using a Community Fund for its Intended Purpose.
7. After Having Asked for a Fund for a Particular Purpose, Diverting it to Another Purpose.
8. Having Something Bought with Funds Provided for a Different Purpose.
9. After Having Asked for a Fund for a Particular Purpose, Using it for a Different Purpose.
10. After Having Asked for a Fund for a Particular Purpose, for a Particular Individual, Using it for a Different Purpose.
Part Two: The Robe Cloth Chapter
11. Limiting the Value of Requested Heavy Robe Cloth.
12. Limiting the Value of Requested Light Robe Cloth.
13. Not to keep an extra robe more than ten days at a time.
14. Not to spend the night apart from one of her robes.
15. Not to keep robe cloth more than one month at a time.
16. Not to ask someone who is not a relative for a robe.
17. Not to ask for more than one upper robe and one lower robe in case of loss of the three robes.
18. Not to ask for a good quality robe from a supporter who is saving money to offer one.
19. Not to ask for a good quality robe from two supporters who are saving money to offer one each.
20. Not to appoint a kappiya on her own, nor to be too pushy with a kappiya who is supposed to provide something.
Part Three: The Gold and Silver Chapter
21. The Training Rule on Money.
22. The Training Rule on Trading With Money.
23. The Training Rule on Bartering.
24. The Training Rule on Less Than Five Mends.
25. The Training Rule on Tonics.
26. The Training Rule on Taking Robes Away.
27. The Training Rule on Asking for Thread.
28. The Long Training Rule on Weavers.
29. The Training Rule on Haste Cloth.
30. Not to divert for her own benefit a donation made to the saṇgha.